Avançar para o conteúdo principal

As belas escapadinhas no Gerês // The best escapes in Gerês


Não interessa quanto tempo fica. O que importa é que explore o melhor do Gerês e que conheça uma das zonas mais bonitas de Portugal. E não se preocupe, nós damos uma ajudinha!


It doesn’t matter how long you’re staying, what matters is that you explore the best in Gerês and get to know one of the most beautiful areas of Portugal. And don’t worry, we’ll give you a little help! 



Seja radical… // Be radical...


A Geresmont, é uma empresa de atividades outdoor mais famosa na Vila do Gerês. E tem queda para o desporto de aventura: passeios de jipe, passeios a cavalo, canyoning, arvorismo, entre outros. A maior parte das atividades não têm número mínimo de participantes, por isso, a tabela de preços é ajustada ao número de pessoas inscritas. 

Geresmont is the company of outdoor activities more known in the Gerês Village. It focuses in adventure sports: horse rides,  canoeing, and others. The most part of the activities don’t have minimum participants number, they’re adjusted to the number of inscriptions. 

Site: www.geresmont.com

Email: info@geresmont.com



Visite a aldeia submersa de Vilarinho das Furnas.. // Visit the submersed village of Vilarinho das Furnas..


Vilarinho, mais conhecido como Vilarinho das Furnas, era uma aldeia da freguesia de Campo do Gerês, concelho de Terras de Bouro, em plena Serra do Gerês. Desde 1972 que se encontra submersa. Quando o nível das águas baixa, é possível ver esta tão incrível e fantástica aldeia. Vale a pena a visita para tirar umas boas fotografias!

Vilarinho, most known as Vilarinho das Furnas, was a village in Campo do Gerês, Terras de Bouro, in the mountain of Gerês. Since 1972 that is submeserd but when the water levels are low you can see this amazing old village. It’s worth the visit to take good photographs! 



Conheça o Gerês no Miradouro da Pedra Bela // Know Gerês at the Pedra Bela viewpoint


Quem sobe ao Miradouro da Pedra Bela não passa sem lá voltar. Bom, não é bem assim, mas podia ser. A vista sobre o Gerês (destaque para a Albufeira e a Barragem da Caniçada) é do outro mundo mas estando a 829 metros de altura já seria de esperar. Se quer ficar com a melhor recordação da sua viagem, este é sem dúvida o melhor local para isso!

Whoever goes to the Pedra Bela viewpoint always goes back. Well, it’s not quite like that, but it could be. The view over Gerês (with the Albufeira and the Caniçada Dam as main focus) is a view of the other world, but being at 829 meters of height it is expected. If you want to keep the best memory of your trip, this is without doubt the best place for that! 


A Lusitânia deseja-lhe uma ótima viagem, em nossa companhia! 
Lusitânia wishes you a wonderful trip, in our company!

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Os doces tradicionais de Portalegre e Santarém / / The traditionals sweets from Portalegre and Santarém

Hoje falamos de Santarém e Portalegre, sobre a melhoria doçaria do mundo, que se instala nestes distritos. Portugal não é apenas um dos países mais ricos e verisificados na gastronomia do mundo Today we talk about Santarém and Portalegre, about the improvement of sweets in the world, which is installed in these districts. Portugal is not only one of the richest countries and verified in the gastronomy of the world. Portalegre Tutano do Céu Origem do Convento de S. Bernardo de Portalegre, é um bolo que se serve cortado às fatias e polvilhado com canela, sendo a massa enriquecida com amêndoas moídas e uma quantidade considerável de gemas. Origin of the Convent of S. Bernardo de Portalegre, it is a cake that is served cut in the slices and dusted with cinnamon, being the mass enriched with ground almonds and a considerable quantity of gems. Queijo Dourado O Queijo Dourado, também designado  Queijo Conventual , é uma receita do Convento de Santa C...

As melhores praias fluviais da Guarda e de Castelo Branco // The best river beaches of Guarda and Castelo Branco

Conheça as praias fluviais que são de uma autenticidade e natureza incrível, que torna o Norte de Portugal um deslumbramento. Guarda é o mais alto de Portugal e conta com pequenos paraísos. Castelo Branco é uma cidade que possui vastas ribeiras criando cenários idílicos. Conheçam as praias fluviais destes dois distritos! Get to know the river beaches that are of an authenticity and incredible nature, that makes the North of Portugal a dazzle.  It holds the highest of Portugal and has small paradises.  Castelo Branco is a city that has vast streams creating idyllic scenery.  Get to know the river beaches of these two districts! Guarda    Praia Fluvial Loriga   //  Loriga Fluvial Beach Situa-se no Parque Natural da Serra da Estrela em pleno vale aberto pelo antigo glaciar lá existente. Banhada pela ribeira de Loriga onde a nascente é no planalto da serra. É bastante conhecida pelas suas águas frias e límpidas.  Há ...

Os Doces Tradicionais de Braga / / The traditional sweets of Braga

Como se costuma dizer é pela barriga que se conquista, pois bem é impensável ir uma ida a Braga e resistir a estes bolos, que é uma pura tentação . Braga é uma cidade de grande tradição e riqueza na doçaria conventual. Ao passearmos pelas ruas da cidade deparamos -nos com uma quantidade considerável de doçarias e pastelarias que, na maioria dos casos, preservam um receituário com mais de 7 ou 8 gerações de existência. Convida-mo-lo a  provar os doces mais emblemáticos desta cidade.  Esqueça as calorias e delicie-se . As it’s costum to say it’s by the belly that we conquer, well it’s unthinkable going to Braga and resist to this cakes, which are pure temptation.  Braga is a city of great tradition and richness in conventional pastry. When walking by the streets of the city we encounter a considerable quantity of pastry’s which in most cases preserve a menu with more that 7/8 generations of existence.  We invite you to try some of the most emblematic ones ...