Avançar para o conteúdo principal

O melhor da gastronomia do Porto! // The best gastronomy in Porto!!


Quando visitamos uma cidade ou um país, experimentar a sua gastronomia é um dos principais objetivos de cada turista. Sendo diferente de local para local, destaca-se bastante nas memórias de um turista quando compartilha as suas aventuras das férias com os seus amigos e familiares. Neste post vamos apresentar-lhe os restaurantes que melhor representam a gastronomia caraterística desta cidade.

When we visit a city or a country, trying its gastronomy is one of the main goals of every tourist. Being different from place to place, it stands out in the memorie of a tourist when sharing its holiday adventures with his friends and family. In this post we will present you the restaurants which represent best the characteristic gastronomy of this city.

Yuko Tavern
Morada/Adress: Rua de Costa Cabral, 2331, Antas, Porto
Horário/ Schedule: Seg. – Sáb./ Monday - Saturday: 12:30 a 14:30, 19:30 a 02:00; Domingo/ Sunday – fechado/ closed.
Contacto/ Contact: 225 482 291
Preço médio/ Medium Price: 30€ - 2 pessoas/2 persons





Localizada ao pé da Universidade Lusíada do Porto, este espaço está aberto ao público há mais de 30 anos. Apresenta uma decoração rústica, um espaço mais pequeno, quase uma taberna, mas não deixa de ter o seu charme e encanto. Aqui é onde pode experimentar uma das várias opções de francesinhas que este espaço apresenta no seu menu, uma especialidade obrigatória de experimentar ao passar nesta região, garantimos-lhe que não se vai arrepender!

Located by the Lusíada University of Porto, this space has been opened for more than 30 years. It presents a rustic decoration, it’s a smaller place, almost like a tavern, but it doesn’t lack charm. This is where you can try one of the many francesinha options presented on the menu, a specialty mandatory to try when passing by this region, we garante you won’t regret it!

Casa Nanda
Morada/Adress: Rua da Alegria, 394, Porto 4000-035
Horário/ Schedule: Dom/ Sunday - 12:30 - 15:00; Ter/ Tuesday – Sáb/ Saturday - 12:30 - 22:00; Segunda/ Monday - Fechado/ Closed
Contacto/ Contact: 225 370 575
Preço Médio/ Medium Price: 13€ - 22€




No “Casa Nanda” só entra quem é amante de comida tradicional portuguesa ou quem a quer experimentar pela primeira vez. Assim que entramos no restaurante não podemos deixar de reparar nos recortes de jornais espalhados pelas paredes, bom presságio para quem se senta, sabendo logo que ali vai comer do bom e do melhor. Entre as entradas como o pratinho de presunto de cura caseira, os pratos principais como bife de boi com cebolada, filetes de pescada com batata e salada e bolinhos de bacalhau com arroz e feijão, desta “casa” garantimos-lhe que sai completamente satisfeito e rendido ao melhor da gastronomia portuense.

In “Casa Nanda” only enters whoever is a tradicional portuguese food lover or who wants to try it for the first time. Soon as we enter the restaurante we can’t help but notice the newspapers on the walls, a good omen for those who sit, knowing therefore that the food they’re about to eat is the best. Between the starts like the home cured prosciutto, the main courses like the ox steak with onion, the hake fillets with potato and salad and the cod fish cookies with beans and rice, from this “house” we garantee you’ll leave completely satisfied and rendered to the best of the portuguese gastronomy.

Adega São Nicolau
Morada/ Address: Rua de São Nicolau, 1, Ribeira, Porto
Horário/ Schedule: Seg/ Monday – Sáb/ Saturday: 12h00 ás 23h00; Dom./ Sunday - Fechado/ Closed
Contacto/ Contact: 222 008 232
Preço Médio/ Medium Price: 45€ p/2




Tendo galo à bordalesa como especialidade este é mais um dos restaurantes onde a comida tradicional é a estrela. Apresenta uma garrafeira estupenda que vai de encontro aos magníficos pratos aqui confecionados.

Having “Galo á Bordalesa” has specialty, this is another one of the restaurants where traditional food is the star. It presents a stupendous cellar that meets the magnificente plates here made.

A Lusitânia deseja-lhe uma excelente viagem, na nossa companhia!
Lusitânia wishes you a great trip, in our company!

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Os doces tradicionais de Portalegre e Santarém / / The traditionals sweets from Portalegre and Santarém

Hoje falamos de Santarém e Portalegre, sobre a melhoria doçaria do mundo, que se instala nestes distritos. Portugal não é apenas um dos países mais ricos e verisificados na gastronomia do mundo Today we talk about Santarém and Portalegre, about the improvement of sweets in the world, which is installed in these districts. Portugal is not only one of the richest countries and verified in the gastronomy of the world. Portalegre Tutano do Céu Origem do Convento de S. Bernardo de Portalegre, é um bolo que se serve cortado às fatias e polvilhado com canela, sendo a massa enriquecida com amêndoas moídas e uma quantidade considerável de gemas. Origin of the Convent of S. Bernardo de Portalegre, it is a cake that is served cut in the slices and dusted with cinnamon, being the mass enriched with ground almonds and a considerable quantity of gems. Queijo Dourado O Queijo Dourado, também designado  Queijo Conventual , é uma receita do Convento de Santa C...

As melhores praias fluviais da Guarda e de Castelo Branco // The best river beaches of Guarda and Castelo Branco

Conheça as praias fluviais que são de uma autenticidade e natureza incrível, que torna o Norte de Portugal um deslumbramento. Guarda é o mais alto de Portugal e conta com pequenos paraísos. Castelo Branco é uma cidade que possui vastas ribeiras criando cenários idílicos. Conheçam as praias fluviais destes dois distritos! Get to know the river beaches that are of an authenticity and incredible nature, that makes the North of Portugal a dazzle.  It holds the highest of Portugal and has small paradises.  Castelo Branco is a city that has vast streams creating idyllic scenery.  Get to know the river beaches of these two districts! Guarda    Praia Fluvial Loriga   //  Loriga Fluvial Beach Situa-se no Parque Natural da Serra da Estrela em pleno vale aberto pelo antigo glaciar lá existente. Banhada pela ribeira de Loriga onde a nascente é no planalto da serra. É bastante conhecida pelas suas águas frias e límpidas.  Há ...

Os Doces Tradicionais de Braga / / The traditional sweets of Braga

Como se costuma dizer é pela barriga que se conquista, pois bem é impensável ir uma ida a Braga e resistir a estes bolos, que é uma pura tentação . Braga é uma cidade de grande tradição e riqueza na doçaria conventual. Ao passearmos pelas ruas da cidade deparamos -nos com uma quantidade considerável de doçarias e pastelarias que, na maioria dos casos, preservam um receituário com mais de 7 ou 8 gerações de existência. Convida-mo-lo a  provar os doces mais emblemáticos desta cidade.  Esqueça as calorias e delicie-se . As it’s costum to say it’s by the belly that we conquer, well it’s unthinkable going to Braga and resist to this cakes, which are pure temptation.  Braga is a city of great tradition and richness in conventional pastry. When walking by the streets of the city we encounter a considerable quantity of pastry’s which in most cases preserve a menu with more that 7/8 generations of existence.  We invite you to try some of the most emblematic ones ...