Avançar para o conteúdo principal

As 3 melhores praias na linha de Cascais // The 3 best beaches in Cascais


PRAIA DO GUINCHO-


A famosa praia do guincho conta com uma extensão de 1km de areal. Conhecida pelos amantes do surf que fazem jus das suas ondas todo o ano é também um óptimo sitio para desfrutar de uma boa refeição com vista para o mar ou de um cocktail no final de tarde.
The famous Guincho beach has a length of 1km of sand. Known for surf lovers who live up to its waves all year round it is also a great place to enjoy a good meal with a view of the sea or a cocktail in the late afternoon.

PRAIA DA CONCEIÇÃO-






Com uma extensão de praia de cerca de 3km, localiza-se em plena vila de Cascais, trata-se de uma praia privilegiada onde se situa o Hotel Albatroz, onde pode desfrutar de uma noite com vista sob o atlântico.
With a stretch of beach of about 3km, is located in the heart of Cascais, this is a privileged beach where is located Hotel Albatroz, where you can enjoy a night with a view under the Atlantic.


PRAIA DA AZARUJINHA-






Uma óptima praia para fugir ao vento, protegida por uma rocha onde se assentam grandes casas e palmeiras. É um óptimo refugiu para famílias e também para amigos que queiram desfrutar de uma cerveja á beira mar. 

An excellent beach to escape to the wind, protected by a rock where they settle great houses and palm trees. It is a great refuge for families and also for friends who want to enjoy a beer by the sea.

A Lusitânia deseja-lhe uma ótima viagem, em nossa companhia!
Lusitânia wishes you a wonderful trip, in our company!


Comentários

Mensagens populares deste blogue

Os doces tradicionais de Portalegre e Santarém / / The traditionals sweets from Portalegre and Santarém

Hoje falamos de Santarém e Portalegre, sobre a melhoria doçaria do mundo, que se instala nestes distritos. Portugal não é apenas um dos países mais ricos e verisificados na gastronomia do mundo Today we talk about Santarém and Portalegre, about the improvement of sweets in the world, which is installed in these districts. Portugal is not only one of the richest countries and verified in the gastronomy of the world. Portalegre Tutano do Céu Origem do Convento de S. Bernardo de Portalegre, é um bolo que se serve cortado às fatias e polvilhado com canela, sendo a massa enriquecida com amêndoas moídas e uma quantidade considerável de gemas. Origin of the Convent of S. Bernardo de Portalegre, it is a cake that is served cut in the slices and dusted with cinnamon, being the mass enriched with ground almonds and a considerable quantity of gems. Queijo Dourado O Queijo Dourado, também designado  Queijo Conventual , é uma receita do Convento de Santa C...

As melhores praias fluviais da Guarda e de Castelo Branco // The best river beaches of Guarda and Castelo Branco

Conheça as praias fluviais que são de uma autenticidade e natureza incrível, que torna o Norte de Portugal um deslumbramento. Guarda é o mais alto de Portugal e conta com pequenos paraísos. Castelo Branco é uma cidade que possui vastas ribeiras criando cenários idílicos. Conheçam as praias fluviais destes dois distritos! Get to know the river beaches that are of an authenticity and incredible nature, that makes the North of Portugal a dazzle.  It holds the highest of Portugal and has small paradises.  Castelo Branco is a city that has vast streams creating idyllic scenery.  Get to know the river beaches of these two districts! Guarda    Praia Fluvial Loriga   //  Loriga Fluvial Beach Situa-se no Parque Natural da Serra da Estrela em pleno vale aberto pelo antigo glaciar lá existente. Banhada pela ribeira de Loriga onde a nascente é no planalto da serra. É bastante conhecida pelas suas águas frias e límpidas.  Há ...

Os Doces Tradicionais de Braga / / The traditional sweets of Braga

Como se costuma dizer é pela barriga que se conquista, pois bem é impensável ir uma ida a Braga e resistir a estes bolos, que é uma pura tentação . Braga é uma cidade de grande tradição e riqueza na doçaria conventual. Ao passearmos pelas ruas da cidade deparamos -nos com uma quantidade considerável de doçarias e pastelarias que, na maioria dos casos, preservam um receituário com mais de 7 ou 8 gerações de existência. Convida-mo-lo a  provar os doces mais emblemáticos desta cidade.  Esqueça as calorias e delicie-se . As it’s costum to say it’s by the belly that we conquer, well it’s unthinkable going to Braga and resist to this cakes, which are pure temptation.  Braga is a city of great tradition and richness in conventional pastry. When walking by the streets of the city we encounter a considerable quantity of pastry’s which in most cases preserve a menu with more that 7/8 generations of existence.  We invite you to try some of the most emblematic ones ...